sábado, 17 de noviembre de 2012

Maravilla


Ayer fui a unas conferencias sobre migración, ahí expuso Aída Hernandez, nunca la había escuchado ni nombrar... claro que así me pasa con muchas personas y luego me recuerdan que ya los conozco :S en fin... ella es de la frontera norte, pero sus temas de investigación son en la frontera sur, ha trabajado las divisiones políticas impuestas a comunidades mam, refugio guatemalteco (como yo), en fin super alivianada, y bueno, me gustó tanto que buscando su correo en internet para preguntarle si no le interesaba ninguna voluntaria para trabajar con ella, (como si fuera tan fácil escribirle eso sin parecer una loca… jejeje la verdad no se me ocurre ni por casualidad que decirle, en fin) encontré algunos  textos en línea, y “hojeando” uno, leí  el fragmento de un poema que después busqué y me parece indispensable compartirlo, muy sencillo, muy claro, que transmite un hartazgo y bueno…. Para qué decir más…


Del libro Esta Puente, mi Espalda. Voces de mujeres tercermundistas en los Estados Unidos.

Editado por Cherríe Moraga y Ana Castillo

El poema de la puente
Kate Rushin

Estoy harta,
Enferma de ver y tocar
ambos lados de las cosas
Enferma de ser la condenada puente de todos

Nadie
se puede hablar
Sin mí
¿No es cierto?

Explico mi madre a mi padre mi padre a mi hermanita
mi hermanita a mi hermano mi hermano a las feministas blancas
las feministas blancas a la gente de la Iglesia Negra
la gente de la iglesia Negra a los ex - jipis
los ex - jipis a los separatistas Negros
los separatistas Negros a los artistas
los artistas a los padres de mis amigos…

Después
tengo que explicarme a mí misma
a todos

Hago más traducciones
que las malditas Naciones Unidas.

Olvídense
Me enferman

Estoy enferma de llenar sus huecos

Enferma de ser su seguro contra
el aislamiento de sus autoimpuestas limitaciones
Enferma de ser la loca en sus cenas festivas
Enferma de ser la rara de sus meriendas del domingo
Enferma de ser la única amiga Negra de 34 individuos blancos

Encuéntrense otra conexión al resto del mundo
Encuéntrense otra cosa que los legitime
encuéntrense otra manera de ser políticas y estar a la moda

No seré su puente a su feminidad
su masculinidad
Su humani-dad

Estoy enferma de recordarles que no
se ensimismen tanto por mucho tiempo

Estoy enferma de mediar sus peores calidades
de parte de sus mejores

Estoy enferma
de recordarles
que respiren
antes de que se asfixien
con sus propias tarugadas

Olvídense
Crezcan o ahóguense
evolucionen o muéranse

La puente que tengo que ser
es la puente a mi propio poder
Tengo que traducir
mis propios temores
Mediar
mis propias debilidades

Tengo que ser la puente a ningún lado
más que a mi ser verdadero

y después
seré útil


La escritora es una afroamericana magnífica, de verdad me quedé sin palabras al leerlo... bueno, debo dar las gracias a la página goo.gl/nUm0s que fue donde encontré el poema.
Me encantaría poder conseguir el libro, pero no lo logré en México, no encontré dónde lo vendieran, ni siquiera sé si alguna vez se vendió en Mexico para revisar en libros de viejos... en fin, si alguien lo sabe, me encantaría que me dijeran.

1 comentario:

  1. Por fin encontré cómo conseguir el libro... todo este tiempo estuvo en CU... ahora, cuando tenga tiempo iré, ojalá no sea como esos miles de libros que sólo desaparecen, aunque sí están en catálogo

    ResponderEliminar